12.07.2008

Sasso, carta, forbici

One day as we were heading to a restaurant Maddy was whining because she forgot to bring a toy, so Mr. Duncan tried his best to distract her. The end of the conversation went like this:

Mr. Duncan: I know a game we can play -- a new game that you've never heard of before.
Maddy: Daddy?
Mr. Duncan: It's called "rock, paper, scissors."
Without skipping a beat Maddy replies: Sasso, carta, forbici! I know that game Daddy.

Holy cow.
We then had a discussion of the translation, and she asked, as she often does: How do you say it in French? (not real sure the origin of this little obsession with the French language) and she then followed by her "French version."

Ironically our waitress spoke French, so we asked her.
I thought Maddy was going to pee her pants she was so shocked to get an answer in French.

Just recently a friend asked if Maddy says things in Italian that I don't understand, or if she knows things I don't know.
I generally (not always) understand all of the Italian; however, this little interaction has taught me that she knows a lot that I'm not yet aware.
For goodness sakes, Mr. Duncan has been in Italy for over 20 years and is pretty fluent, but he had never heard "sasso, carta, forbici."

There they (those Italian folks at the asilo) go again teaching her these things without letting me know. And,yes, she knew exactly what to do. . . like she had done if a hundred times before.

Sasso, Carta, Forbici

Strange feeling for a Momma.

No comments: